Here's a picture of la orilla de la playa.
Orilla can be translated as the shore, river bank, or the edge.
La orilla de la playa
La orilla del mar
The sea shore
La orilla del rio
The river bank
Me gusta caminar a la orilla del mar
I like to walk along the seashore
Orilla can also apply to more than the water's edge:
La orilla de la cama
The edge of the bed
It can also be used to say that you want to move something to the side.
Pon este florero en una orilla para que pueda pasar la gente
Put this vase to the side so the people can get by
Let's move on to Orillar. It means to pull over to the side of the road.
Juan orilló el coche
John pulled the car over
There's also orillarse, which also means pull over. If you need the person driving you around to pull over, this is the verb you need.
Orillate con cuidado
Pull over carefully
Orillate a la derecha
Pull over to the right
If you happen to be driving a little to fast, You'll also hear this from the police. They'll tell you to "orillase" - pull over. But what makes this post interesting is that in Mexico you may hear:
¡Orillase a la orilla!
If you remember, I told you that this phrase may just cause people to start laughing. Why? Because it's redundant and makes the police sound pretty stupid when they say it.
Orillase already means pull over. So when you say "Orillase a la orilla", what you're actually saying is something like:
Pull over by pulling over to the side.
Sounds just as silly in English doesn't it? But orillase isn't the only phrase famous for that sort of redundancy. Here's a few more popular ones:
Metete Para Adentro
Put in by putting it inside
Salte Para Afuera
Leave by going outside
Subete Para Arriba
Go up by going up
Bajate Para Abajo
Come down by coming down.
A search for these examples in Google will land you on pages that might be titled "frases de estupidez", with lots of people laughing about them.
If you try hard enough, you can use these at just the right time to get a laugh out of your Spanish speaking friends.
That's it for today, ¡Hasta la próxima!