I was in a bar in Mexico (Baja California) talking to someone who told me they were going to see a concert in Mexico. If you're a long time follower of my blog, you already know the look I had on my face, the deer in headlights look. While I didn't want to feel any dumber than I already did, I had to ask the question...
Aren't we in Mexico?
Luckily, my new friend didn't laugh at me, but instead explained to me what was going on.
If you don't know, the capital of Mexico is La Ciudad de México, or el Distrito Federal. The people of Mexico sometimes refer to it as the "D.F." Don't forget to use your Spanish pronunciation.
Even more interesting, sometimes it's even refered to as México. So when someone tells you they're from México, you may want to ask "¿El D.F?" to clear things up.
Now we can talk about the word chilango.
Chilangos are people from México. Or should I say La Ciudad de México to avoid confusion. And of course my faithul readers already know sometimes the things I talk about in my blog aren't that straight forward. This is one of those times.
Don't worry, it's not that bad. It's no where near as complicated as asking for a banana.
You see, there's some confusion over who is a chilango and who is not. Some people define a chilango as someone who moved from a another city and now resides in the D.F. Others say a chilango is someone who was born in the D.F., whose parents were also born in the D.F.
While everybody has their own opinion of who is a chilango and who is not, everyone agrees that a defeño is definitly someone born and raised in the D.F.and is a synonym of capitalino, another way of refering to a person born and raised native of the D.F.
And let's not forget that it becomes chilanga, defeña and capitalina for women. BTW, chilangos live in Chilangolandia, yet another name for La Cuidad de México.
Now pay attention (Fijense bien), this is import.
The term chilango can be offensive to some. Don't ask me why, but some people really don't like chilangos and use the term in a pejorative fashion. I guess it's kinda like how we refer to New Yorkers. Sometimes we call them New Yorkers affectionately, and sometimes not.
I don't think you need to be paranoid or scared to call someone a chilango, consider this more of an FYI than a warning.
Despite the fact that I've given you the quick and dirty on what and who chilangos are, I think it's best if you hear it first hand from true chilangos. Clean the wax out of your ears and get ready, because our chilango friends are speaking in Spanish.
¿Qué es chilango?
That's it for today. Take your new found knowledge and go impress your Mexican friends.
¡Hasta la próxima!



